Sunday, January 23, 2011

SITUASI 5

23 JANUARI 2011

BAHASA MELAYU DI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN

Pendidikan di Malaysia telah menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar di sekolah-sekolah kebangsaan. Manakala di sekolah jenis kebangsaan pula telah menjadikan bahasa ibunda mereka sebagai bahasa pengantar di sekolah masing-masing. Hal ini telah membuktikan kepada kita bahawa Malaysia merupakan sebuah negara yang demokrasi dan sentiasa menjaga kepentingan rakyatnya yang berbilang bangsa, kaum dan agama.

Pengalaman sebagai seorang guru ganti di sebuah Sekolah Jenis Kebangsaan (SJK) sekitar 2 tahun yang lepas telah mendorong saya untuk berkongsi pengalaman yang berkait rapat dengan bahasa Melayu. Semasa saya mengajar di sekolah tersebut, saya telah ditugaskan untuk mengajar beberapa subjek seperti Pendidikan Sivik, Geografi dan Sejarah. Walaupun saya tidak berpeluang untuk mengajar subjek Bahasa Melayu ketika itu, namun saya tetap memerhatikan perkembangan sistem Pembelajaran dan Pengajaran Bahasa Melayu dilaksanakan.

Semasa di sekolah tersebut, saya telah memerhatikan proses P&P Bahasa Melayu berlangsung di sebuah kelas. Semasa pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu berlangsung, tidak ada pun pelajar yang berinteraksi dengan guru yang mengajar dengan menggunakan bahasa Melayu. Tetapi mereka tetap menggunakan bahasa ibunda mereka untuk berhubung. Hal ini jelas menunjukkan suasana pengajaran yang langsung tidak menepati proses P&P yang sebenar. Perkara ini sekali gus telah menjejaskan penyebaran bahasa Melayu dalam kalangan pelajar terutamanya daripada kalangan pelajar yang bukan Melayu. Perkara ini mungkin terjadi disebabkan majoriti pelajar dan guru bukanlah daripada golongan yang bahasa ibundanya adalah bahasa Melayu. Selain itu, persekitaran sekolah tersebut juga mempunyai penduduk yang majoritinya bukan berbangsa Melayu. Hal ini telah menyebabkan interaksi harian pelajar juga berada dalam lingkaran bahasa ibunda masing-masing sehingga terbawa-bawa ke dalam suasana sekolah.

Keperluan seseorang itu menguasai bahasa Melayu dengan betul merupakan satu keperluan yang perlu diuatamakan. Oleh hal yang demikian, senario seperti ini tidak seharusnya berlaku sedemikian rupa. Proses P&P Bahasa Melayu hendaklah dilaksanakan secara serius dengan cara mengaplikasikan bahasa kebangsaan ketika sesi pengajaran berlangsung. Begitu juga seharusnya berlaku dalam subjek-subjek yang tidak sepatutnya memerlukan bahasa lain selain dariapada bahasa Melayu digunakan ketika P&P berlaku.

SITUASI 4

22 JANUARI 2011

BAHASA MELAYU DI PASAR

Bahasa merupakan alat yang digunakan oleh manusia untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Bahasa juga memainkan peranan yang amat penting dalam mewujudkan kehidupan manusia yang bermasyarakat dan saling berinteraksi antara satu sama lain. Malaysia merupakan sebuah negara yang mempunyai rakyat yang berbilang bangsa, kaum dan agama. Oleh hal yang demikian negara mempunyai beberapa jenis bahasa selain daripada bahasa utama negara iaitu bahasa Melayu. Antara bahasa yang turut menjadi alat interaksi di Malaysia adalah bahasa Mandarin, Hokkien, Tamil dan sebagainya.

Salah satu asapek keunikan yang terdapat dalam kalangan rakyat Malaysia adalah bahasa dan loghat yang digunakan oleh rakyat Malaysia dalam sebarang hubungan komunikasi. Saya telah melakukan pemerhatian di sebuah pasar awam dan terdapat beberapa perkara mengenai bahasa dan loghat ingin saya bincangkan. Perbualan antara manusia memerlukan bahasa untuk menyampaikan maklumat atau membaincang perkara yang ingin dibincangkan.

Secara realitinya, negara masih lagi mementingkan penguasaan bahasa Inggeris sebagai bahasa yang perlu dikuasai kini. Namun, hakikat yang berlaku adalah dalam apa jua proses komunikasi berlaku, bahasa Melayu tetap menjadi bahasa yang penting dalam kalangan rakyat Malaysia. Perkara ini berlaku apabila rakyat Malaysia yang berbeza kaum dan bangsa tetap menggunakan bahasa Melayu dalam perbualan harian mereka. Meskipun, sesetengah daripada mereka petah untuk berbicara dalam bahasa ibunda dan bahasa Inggeris.

Walaupun bahasa Melayu yang digunakan adalah bahasa basahan, tetapi daripada situasi inilah kita mampu untuk mengekalkan bahasa Melayu sebagai bahasa perpaduan dan ekonomi. Contohnya, loghat dan telo Cina atau India digunakan dalam bahasa Melayu walaupun orang Melayu sendiri yang menuturkannya ketika berkomunikasi antara tiga kaum yang utama ini.

Oleh hal yang demikian bahasa Melayu tetap menjaid bahas ayang utama di negara ini dalam membentuk perpaduan dan keharmonian sama ada dalam urusan seharian dan ekonomi. Bahasa dan masyarakat tidak boleh dipisahkan.

SITUASI 3

20 JANUARI 2011

LARAS BAHASA TENTERA

Persekitaran merupakan faktor yang terbesar dalam mempengaruhi seseorang penutur bahasa. Kehidupan saya sebagai seorang pelajar dan juga sebagai seorang anggota tentera turut mempengaruhi cara saya berbahasa. Mengapa saya katakan kehidupan sebagai tentera telah mempengaruhi cara saya berbahasa? Dalam tentera ada beberapa perkataan yang boleh dikatakan sebagai perkataan wajib atau acap kali dituturkan oleh anggota tentera. Cara saya berbahasa serta kadet-kadet tentera yang lain juga telah terpengaruh dengan cara bahasa tentera. Berdasarkan hal ini, boleh saya takrifkan sebagai laras bahasa tentera.

Laras bahasa tentera bukanlah seperti laras bahasa baku (standard). Hal ini demikian kerana bahasa tentera lebih ringkas dan mudah difahami. Dalam komunikasi tentera yang paling penting adalah arahan daripada pihak atasan perlulah sampai sehingga ke akar umbi atau orang bawahan. Antara perkataan dan ayat yang sering kali mejadi pertuturan dalam kalangan anggota tentera ialah:

1. jelas 5. dapat

2. faham 6. ada apa masalah?

3. ada apa soalan? 7. masa sendiri

4. boleh 8. sebilang masa

Perkataaan dan ayat di atas sering kali menjadi pertutran dalam kehidupan seharian dalam tentera. Berdasarkan pengalaman dan pengamatan saya dalam kehiudpan tentera, boleh dikatakan ayat dan perkataan di atas telah sebati dalam diri setiap anggota tentera., Saya juga telah terpengaruh dengan perkataan dan ayat di atas sehingga terbawa-bawa dalam komunikasi seharian.

Oleh hal yang demikian, laras bahasa tentera juga boleh dikatakan salah satu daripada laras-laras bahasa yang terdapat dalam bahasa Melayu. Kajian yang teliti dan serius boleh dilakukan terhadap laras bahasa tentera agar boleh diberi perhatian oleh semua penutur jati bahasa Melayu.

~BAHASA ITU PAKAIAN BANGSA~

SITUASI 2

19 JANUARI 2011

DIALEK KELANTAN AGAK SUKAR DIFAHAMI

Pengalaman tinggal bersama rakan yang berasal dari latar belakang negeri yang berbeza merupakan satu pengalaman yang amat menarik. Pada nukilan kali ini saya masih lagi ingin membicarakan topik yang berkaitan dengan dialek. Fokus kali ini adalah dialek Kelantan. Majoriti rakan serumah saya merupakan pelajar yang berasal dari negeri Kelantan. Hal ini jelas memberi gambaran kepada kita bahawa dialek yang digunakan dalam pertuturan harian adalah dialek Kelantan. Untuk makluman, saya sudah hampir 3 tahun di universit ini dan sepanjang pengajian saya saya akan tinggal bersama rakan yang berasal dari Kelantan. Namun, sehingga kini saya masih tidak mampu untuk memahami dialek-dialek yang menjadi pertuturan mereka. Kadang-kala situasi ini membuatkan saya tertanya-tanya apa yang sedang mereka ketawakan dan apa yang sedang mereka perkatakan.

Antara perkataan dialek Kelantan yang saya tidak fahami adalah seperti berikut:

1. ngepong - maksud: pujian yang melampau.

2. serabut perut - maksud: perkara yang merunsingkan.

3. nana - maksud: pening, tidak tentu arah.

4. tohuk - maksud: buang.

5. agah - maksud: sombong.

Senarai dialek di atas merupakan beberapa perkataan yang boleh dikatakan agak janggal kepada saya sebagai penutur bahasa Melayu baku (standard). Namun, untuk meningkatkan kefahaman saya terhadap dialek Kelantan ini, pertanyaan demi pertanyaan sering saya lontarkan bagi mengetahui maksud perkataan yang tidak difahami.

Oleh hal yang demikian, dapatlah saya katakan bahawa variasi yang terdapat dalam bahasa Melayu merupakan salah satu keistimewaan bahasa kebangsaan ini yang menjadi alat pertuturan masyarakat Malaysia. Dialek-dialek yang terdapat di Malaysia dituturkan oleh kebanyakan rakyat di negara ini mengikut daerah dan negeri masing-masing. Walaupun, bahasa Melayu memiliki pelbagai dialek, namun, bahasa Melayu baku perlu juga dikuasai oleh semua masyarakat di Malaysia dalam proses mendaulatkan bahasa kebangsaan ini.

SITUASI 1

17 JANUARI 2011

UNSUR BUNYI DALAM DIALEK KELANTAN

Dialek merupakan salah satu daripada kepelbagaian yang terdapat dalam bahasa Melayu. Terdapat pelbagai dialek bahasa Melayu di Malaysia. Antaranya adalah dialek Kelantan, Kedah, Perlis dan sebagainya. Salah satu yang menarik minat saya untuk membicarakan dialek ini adalah berdasarkan pemerhatian dan penelitian saya terhadap sebuah dialek yang menjadi pertututran majoriti pelajar di universiti ini iaitu dialek Kelantan.

Pengalaman selama hampir 3 tahun tinggal bersama pelajar yang berasal dari pantai timur telah mendedahkan saya kepada keunikan dialek ini. Sepanjang pemerhatian saya, salah satu ciri penutur yang menggunakan dialek Kelantan adalah penggunaan unsur bunyi dalam menerangkan sesuatu perkara. Berikut merupakan contoh dialog yang menggunakan dialek Kelantan:

1. “… wat gini ja buke kru…kru…kru… gitu.”

2. “… tarik paka muto ghe..ghe…ghe… pegi jauh.”

Berdasarkan dialog di atas, kita dapat melihat keunikan yang terdapat dalam dialek Kelantan. Para penutur dialek ini sering kali menggunakan unsur bunyi-bunyi tertentu dalam menceritakan, menerangkan atau menjelaskan sesuatu perkara. Saya cuba mengkaji keunikan ini. Saya juga ada bertanya kepada penutur dialek ini apabila saya terdengar unsur-unsur bunyi ini dituturkan. Namun, jawapan yang diperoleh daripada penutur adalah mereka sendiri tidak menyedari perkara ini berlaku. Hal ini jelas menunjukkan bahawa penutur dialek ini mengeluarkan bunyi-bunyi ketika bercakap adalah secara tidak langsung dan ia berlaku di bawah sedar.

Setiap dialek di Malaysia pasti ada keunikan tersendiri. Cuma kita sahaja yang tidak begitu peka terhadap keunikan ini.

Wednesday, January 12, 2011

SALAM...

BML3073 SOSIOLINGUISTIK MELAYU... SALAM PERKENALAN DARI SAYA...


SEIMBAS LALU….

Nama diberi Muhammad Fariz bin Mohd. Yusoff. Merupakan anak kelahiran negeri Perak dan juga merupakan negeri di mana saya menuntut sekarang. Blog ini dibina atas keperluan yang saya ambil dalam semester 6 ini iaitu kursus Sosiolinguistik Melayu. Ini merupakan pengalaman baru bagi saya untuk menggunakan blog sebagai salah satu medium untuk memenuhi tugasan individu dalam kursus ini. Sesungguhnya , ini juga kali pertama saya perlu bergiat aktif dalam menggunkan blog sebagai salah satu alat perhubungan tugasan dengan pensyarah serta kawan-kawan. Sehubungan itu, diharap penggunaan blog ini dapat memberikan lebih banyak ruang dan pengetahuan tidak kira kepada diri saya sendiri mahupun kawan-kawan yang turut mengikuti perkembangan blog saya ini.

Semoga apa yang tercatat dapat dijadikan rujukan dan panduan di masa akan datang.

Sunday, January 9, 2011