Wednesday, March 2, 2011

SITUASI 8

30 JANUARI 2011

“… ada longkang kecil, abang masuk dalam.”

Saya berpeluang untuk pergi ke Hospital Kuala Kubu Bahru untuk membawa sahabat saya menjalani pemeriksaan kesihatan di sana. Ini adalah pengalaman pertama saya menjejakkan kai ke hospital yang cantik dan penuh dengan bangunan yang lama dan klasik. Pada kali ini saya ingin menceritakan pengalalaman bahasa saya yang boleh dikatakan jenaka dan penuh makna disebaliknya.

Semasa saya dan seorang sahabat menikmati selera di kantin hospital, saya telah bertanya kepada seorang wanita yang bekerja di sebuah kiosk di kantin tersebut mnengenai lokasi tandas lelaki. Diallog saya adlah sperti berikut:

Saya : “Aci, boleh saya tahu tandas lelaki di mana?”

Pekedai : “Abang jalan terus, ada longkang kecil, abang masuk dalam”.

Apa yang ingin saya kongsikan di sini adalah mengenai frasa “…ada longkang kecil, abang masuk dalam”. Setelah mendengar frasa tersebut, saya turut tercengang dan terfikir sejenak. Masuk longkang kecil? Saya tidak berkata apa-apa lagi, lantas terus pergi ke tandas berdasarkan maklumat yang diberi. Sya berjalan terus dan terlihat longkang kecil. Saya terus bergerak ke hadapan, dan rupa-rupanya apa yang di,maksudkan oleh pekedai tersebut adlah apabila terlihat longkang kecil, belok ke kiri dan di situlah terkletaknya tandas.

Perbincangan yang saya ketengahkan ini jelas melihatkan makna yang ingin disampaikan oleh pekedai tersebut adalah berbeza dengan maksud ayat yang disampaikan itu. Apa yang dapat ditafsirkan ini adalah latar belakang bahasa ibunda setiap penutur akan memepengaruhi seseorang itu berbahasa dalam bahasa yang yang lain. Dalam konteks perbincangan ini, latar belakang bahasa pekedai tersebut adlah bahasa Tamil, dan sekali gus telah memepengaruhi beliau apabila bertutur dalam bahasa kebangasaan baku.

-BAHASA MELAMBANGKAN BANGSA-

No comments:

Post a Comment